Mostrando entradas con la etiqueta Zara. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Zara. Mostrar todas las entradas

martes, 28 de enero de 2014

Rocker

Una de modelitos, que ya era hora!!!
Fashion at once!!!




Blusa/ Blouse: H&M
Jeans negros/ Black Jeans: Bershka
Bolso/ Bag: Keneth Cole
Gafas/ Sunnies: ray Ban
Collar/ Necklace: Calvin Klein



Y luego mas abrigada con jersey de Sisley y abrigo de Zara
And later more warmy with Sisley sweater and Zara coat.


¿Os ha gustado el peinado? Aqui el tutorial. No me ha quedado igual... pero se ha intentado!
Did you like the hair? Here the tutorial. I didn't get it exactly alike but.... I tried!



lunes, 27 de enero de 2014

Maldivian Dream II

Para estar en el barco un mono cómodo y bonito de Urban Outfitters
To hang out in the boat a jumpsuit fron Urban Outfitters nice and comfy.



¿Soy la única rara que tiene miedo a los tiburones?? Porque de los 20 que íbamos en el crucero, incluyendo varias chicas, yo era la única, los demás los buscaban!!!! Vimos puntas negras, puntas blancas, tiburón gris e incluso tiburón leopardo.

Am I the only freak who´s afraid of sharks? Because, of all the people on the ship, 20 including several girls, I was the only one, the rest of them were actually seeking them!!!! We saw black tipped, white tipped, grey sharks and even a leopard shark.


Además de todo tipo de flora y fauna en uno de los lugares mas paradisíacos del mundo.

Aside from all kinds of flora and fauna in one of the most paradisiac places on earth.


Para el viaje llevé una novela histórica ambientada en el maravilloso Antiguo Egipto de mi amigo, el piloto de Iberia Tony Cabanas, "El ladrón de tumbas".

For the trip I brought along a historical novel set in ancient Egypt and written by my friend and Iberia pilot Tony Cabanas, "The tombs thief".


A la vuelta  a Madrid teníamos 15 horas de escala en Doha, Qatar, y tuvimos la suerte de dar una vuelta por esta ciudad de la mano de nuestro amigo Manolo, piloto de Qatar Airways. 

Going back to Madrid we had a 15 hour stopover in Doha, Qatar, and we had the chance of visiting this city thanks to the kindness of our friend Manolo, a Qatar Airways' pilot.

Llevo camisola de Zara y pantalón de Sisley.
Wearing Zara blouse and Sisley trousers.

Comimos en el maravilloso restaurante Burj Al Hamam en la prestigiosa zona de tiendas y restaurantes The Pearl. Tomamos unos entrantes típicos libaneses y un riquísimo pescado al horno, todo a un precio bastante razonable, unos 30-40 euros por persona.

We had lunch at the fantastic restaurant Burj Al Hamam in the prestigious area named The Pearl full of shops and restaurants. We had some typical lebanese starters and a tasty grilled fish all at a very reasonable price, about 30-40 euros per person.

  
Me encantan los pastelitos arabes de miel y frutos secos.
I specially love the typical arabian pastries of honey and nuts.


Y si vais a Doha no os perdais su zoco, un poco del sabor auténtico de la ciudad restaurantes con mucho encanto y buenas compras.

And if you ever go to Doha, don't miss its zouk, full of charming restaurants and great shopping.















domingo, 15 de diciembre de 2013

Black Armour







Vestido de lana/ Wool dress:  Benetton
Top: Zara
Botines Zoe en ante y cuero negro/ Zoe Booties in black suede and leather: Sam Edelman
Anillos/ Rings: Mau Loa http://www.mauloashop.net/
  
   

jueves, 7 de noviembre de 2013

martes, 8 de octubre de 2013

Kitty

      He salido con amigos por el centro de Madrid, la zona de Conde Duque. Donde se pueden encontrar locales muy agradables para comer algo, tomar un mojito, o como en mi caso un te calentito porque las noches empiezan a ser fresquitas.

      Night out with friends in the center of Madrid, in the area of Conde Duque. You can find very cool places to eat something, drink a mojito, or like me a hot tea as the nights here start to be a little chilly.







      Me encanta este sombrerito. Me volví loca el año pasado buscándolo, finalmente lo compré por internet en Choies, lo enviaron desde China, y este año.... lo tienen en Zara!!!

      I love this hat, I got crazy last year looking for it and finally bought it through the internet in Choies, they sent it to me from China, and this year you can find it...... at Zara!!!


      La camisa es de Forever 21, la pulsera azul de titanio es de Joaquín Berao y la negra de cuero de Prüne, la compré en Buenos Aires.

      The shirt is from Forever 21. The blue titanium bracelet is from spanish designer Joaquin Berao, and the black leather one is from Prüne, I bought it in Buenos Aires.


      La chaqueta es un smoking vintage de lana al que le he añadido esa lazada negra.
      The jacket is a vintage smoking I added a black bow.


      El pañuelo es de Stradivarius nueva colección. El color de uñas es "Bogota Blackberry" de OPI.
      The scarf is from Stradivarius new collection. The nail color is "Bogota Blackberry" from OPI.


      Los Oxford, o bluchers, los compré en Barcelona
     The oxford or bluchers I bought them in Barcelona
   

      Me encanta la combinación de negro y azul, y a vosotras? Echo de menos vuestros comentarios, opiniones.... Contadme algo por favoooor!!! Gracias!

      I love the combination of black and blue, and you? I miss your comments, opinions.... Please tell meeeeee!!! Thank you!


miércoles, 2 de octubre de 2013

Promenade á Paris




      Ayer estuve en Paris. Adoro esta ciudad, he ido a menudo y el francés es el primer idioma que aprendí porque me fascinaba su cultura. Esta semana ha sido la Semana de la Moda y aunque no tuve la oportunidad de ir a ningún desfile, estuve en la exposición de Azzedine Alaia en el Palais Galliera, el Museo de la Moda. Este palacete es un reducto decadente y maravilloso que incluyo en mis direcciones favoritas. Recuerdo hace años, una fascinante exposición dedicada a Marlene Dietrich con objetos personales, sus cremas, perfumes, sombreros, guantes, sofisticados trajes y fotografías. La actriz pasó sus últimos años viviendo en un palacete cercano a este museo.

      Yesterday I was in Paris. I adore this city, I visit it often and french is the first language I learned because I was fascinated by its culture. This was Paris Fashion Week and though I didn't have the chance of attending any  show I went to  the Azzedine Alaia exhibition at Palais Galliera, a magic place whith fantastic exhibitions like the one dedicated to Marlene Dietrich, a few years ago. She spent her last years living in a villa nearby the Galliera Museum.



      La exposición de Alaia es absolutamente recomendable, una colección de vestidos magistrales, con unos cortes inesperados, geniales que moldean el cuerpo femenino arquitectónicamente. Auténticas obras de arte. Estaba prohibido hacer fotografías .... y fuí buena. Sorry!

     I definitely recommend the Alaia exhibition, a colection of masterpieces with unexpected genius cuts that shape the feminine body in an architectural mastered way. Real artworks. It was forbiden to make pictures .... and I behaved. Perdon! 





      Gracias a la guapísima y encantadora, Mª José Suarez que por Instagram, me avisó que en el edificio de enfrente continúa la exposición de Alaia, con una serie de vestidos negros absolutamente divinos. No os perdáis el Instagram de la sevillana, es de los mas interesantes y divertidos:
http://instagram.com/mariajosesuarezoficial
     Y también os recomiendo su blog, lleno de consejos, direcciones, restaurantes, hotelitos, viajes.... Algunos he tenido la oportunidad de comprobarlo, y de verdad tiene un criterio impecable para seleccionar planes interesantes y divertidos:
http://blog.hola.com/mariajosesuarez/

      There's an extra room with more Alaia pieces in the building right across the street and I didn't miss it thanks to the gorgeus  and kind spanish model Mª Jose Suarez. Don't miss her Instagram and blog, absolutely funny and interesting.
http://instagram.com/mariajosesuarezoficial
http://blog.hola.com/mariajosesuarez/



      La entrada al Palais de Tokio donde empezaba el desfile de Agnes B con la loquísima fauna de la moda.

     The entry to the Tokyo Palace was crowded with the crazy wildlife of the fashion people. 




Bolso/Handbag: Mango
Reloj/ Watch: Dona Karan
Zapatos/ Shoes: Oxyd


    Y muchísimas gracias a mi compañero de trabajo Emilio que con paciencia infinita hizo estas fotos, y felicidades a él y a su encantadora mujer  Inma por su aniversario de boda, os deseo toda la felicidad del mundo!

      And thank you so much to my colleague Emilio that patiently took all these pictures, and congratulations to him and his lovely wife Inma for their wedding anniversary, wish you all the happiness in the world!

      Chaqueta/ Jacket: Zara
      Blusa/ Blouse: Forever 21
      Pantalones/ Trousers: Amitié
      Lazo del pelo/ Hair bow: Claire's